Het belang van vertalen!

Het Prins Bernhard Cultuurfonds en SPUI25, organiseren ter ere van de uitreiking van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs aan Jan Willem Bos, op donderdag 7 maart 2019 een speciale vertaalavond: Het belang van vertalen! 

Met Jan Willem Bos, literatuurcriticus Margot Dijkgraaf, schrijver Mircea Cărtărescu, schrijver Marcel Möring, historicus Maite Karssenberg en schrijver Maarten Asscher.

Met de Martinus Nijhoff Vertaalprijs onderstreept het Cultuurfonds al sinds 1955 het belang van literair vertalen. Jan Willem Bos krijgt de prijs dit jaar voor zijn vertaaloeuvre uit het Roemeens.

Achteraf is het evenement terug te kijken via deze link.

Programma

donderdag 7 maart 2019:

19.30 uur

Ontvangst in de Aula-Oude Lutherse kerk, Singel 411, Amsterdam
20.00 uur

Het belang van vertalen!


Deze vertaalavond over de Martinus Nijhoff Vertaalprijs en het belang van vertalen, wordt geleid door Margot Dijkgraaf. Zij gaat in gesprek met Jan Willem Bos en Mircea Cărtărescu. Schrijver Marcel Möring spreekt over het belang van vertalen én vertaald worden en Maite Karssenberg vertelt over haar kennismaking met de Roemeense literatuur en geschiedenis. Maarten Asscher, voorzitter van de Nijhoff-jury, licht toe waarom Jan Willem Bos dit jaar de vertaalprijs ontvangt van het Cultuurfonds.
21.00 – 21.45 uur

Borrel met Roemeense muziek van De Groene Blaadjes!